eu | es | en | fr

Gobierno de Navarra

4. Une langue basque particulièrement riche et intéressante

Tous les textes n'offrent pas les mêmes informations lorsqu'il s'agit d'enquêter sur les caractéristiques de la langue basque des périodes antérieures. Certains documents fournissent peu d’informations nouvelles ou inconnues sur le vocabulaire, les structures, les formes verbales, etc. Néanmoins, d’autres documents, en dépit de leur brièveté, sont extrêmement généreux.

Cette section comprend certains des documents particulièrement riches et intéressants.

 

Traduction du Nouveau Testament de Joanes Leizarraga (année 1571)
(BGN. TB-Lei)

 

 

Liste des documents exposés dans cette section :

DOCUMENT
ANNÉE/SIÈCLE LOCALISATION
Procès judiciaire de San Vicente (Bas Urraul) 1578 AGN, CONSEJO_REAL, N.11330, fols. 205v-206
Procès judiciaire de Larrasoaña (Esteribar) 1579 AGN, CONSEJO_REAL, N.87969, fol. 54
Procès judiciaire d’Orokieta (Basaburua) 1578 AGN, CONSEJO REAL, fol. 33
Livre Testamentu Berria de Joanes Leizarraga 1571 BGN, TB-Lei
Livre Guero de Pedro Aguerre “Axular” 1643 Biblioteca Central de Capuchinos, BCC, 1198-2-25