Numerosas localidades antaño vascohablantes han perdido la lengua vasca a lo largo de los últimos siglos. En ocasiones, ante la falta de hablantes en la actualidad, los textos antiguos constituyen la única vía para conocer cómo era el euskera de dichos lugares.
Los textos antiguos incluidos en este apartado están redactados en variedades dialectales ya desaparecidas o en vías de desaparición.
Doctrina en dialecto roncalés (s. XIX)
(AGN. AA. Particulares. Bonaparte, núm. 116)
Listado de documentos expuestos en esta sección:
|
DOCUMENTO
|
AÑO/SIGLO | UBICACIÓN |
| Sermones de Joaquín Lizarraga | ca. 1800 | AGN, AP_BONAPARTE, N.43, pág. 252-253. |
| Coplas de Imárcoain | 1600 | AGN, CORTE_MAYOR, N.296389, fol. 24v |
| Doctrina de Francisco Elizalde | 1735 | Colección Irigaray |
| Encuadernación realizada con un libro en euskera y castellano del siglo XVI | XVI | Colección Irigaray |
| Doctrina en euskera roncalés | XIX | AGN, AP_BONAPARTE, N.116 |
| Doctrina de Joan de Beriain | 1626 | Colección Irigaray |