eu | es | en | fr

Gobierno de Navarra

3. Les variétés éteintes

De nombreuses localités autrefois bascophones ont perdu la langue basque au cours des derniers siècles. En l’absence d’actuels locuteurs, les textes anciens sont parfois le seul moyen de savoir à quoi ressemblait la langue basque en ces lieux.

Les textes anciens inclus dans cette section sont écrits en variétés dialectales disparues ou en voie de disparition.

 

 

 

Doctrine en dialecte de Roncal (XIXe s.)
(AGN. AA. Patriculiers. Bonaparte, nº 116.)

 

 

 

Liste des documents exposés dans cette section :

DOCUMENT
ANNÉE/SIÈCLE LOCALISATION
Sermons de Joaquin Lizarraga ca. 1800 AGN, AP_BONAPARTE, N.43, pág. 252-253.
Couplets d’Imarcoain 1600 AGN, CORTE_MAYOR, N.296389, fol. 24v
Doctrine de Francisco Elizalde 1735 Collection Irigaray
Reliure réalisée avec un livre en basque et espagnol du XVI ͤ siècle XVI ͤ  s. Collection Irigaray
Doctrine en basque roncalais XIX ͤ  s. AGN, AP_BONAPARTE, N.116
Doctrine de Joan de Beriain 1626 Collection Irigaray